Apostolo Zeno - Gian Domenico Bertoli - 1732-4-28
Apostolo Zeno, Padua
Apostolo Zeno - Gian Domenico Bertoli - 1732-4-28
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 10870 |
| InstitutionName of Institution. | |
| InventoryInventory number. | |
| AuthorAuthor of the document. | Apostolo Zeno |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Gian Domenico Bertoli |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | April 28, 1732 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Padua 45° 24' 27.79" N, 11° 52' 24.42" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | |
| LiteratureReference to literature. | Zeno 1785, vol. 4, lettre n° 782, p. 334-335Zeno 1785, Tomassoni 2021a, p. 161-162Tomassoni 2021a, Tomassoni 2022b, p. 92Tomassoni 2022b |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Coin Price , Collection Price , Coin Cabinet (acquisitions) |
| LanguageLanguage of the correspondence | Italian |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ | https://archive.org/details/lettere00zenogoog/page/n345/mode/2up |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
Lettre du 28 avril 1732 (de Padoue): “In questa città di studio e di quiete, ove è da più di un mese, che assai tranquillamente in compagnia di dotti amici soggiorno, ricevo lo stimatissimo foglio di V. S. Illma, al quale egli è oramai tempo ch’io dia la dovuta risposta. Mi è stato assai caro d’intendere che le sia capitata l’altra mia con l’avviso dell’esborso da me fatto delle L. 70. in pagamento delle due medagliette d’oro mandatemi da lei" ; "Quanto alle medaglie del Sig. Canonico Alugara, cui fo divotissima riverenza, elleno sono rimaste in Venezia, e io stava in attenzione di sapere in qual prezzo il padrone loro le avesse. Non è mio costume di offerir mai pagamento, senza prima intenderne la dimanda : ma poichè V. S. Illma con tanta bontà mi si esibisce per mediatore, le dirò sinceramente, che per esse non mi sento di spendere più di cinque zecchini : prezzo che in questi tempi, ove i compratori son sì radi e sì stittici, difficilmente sarà esibito da altri. Credo che il Sig. Canonico ne potrà e ne dovrà essere pienamente contento : il che quando pure non fosse, lascio a disposizione di lei l’offerirgli un zecchino di più, e stabilire il contratto. Il danaro sarà da me prontamente contato a norma dell’ordine, che me ne venga ; ovvero le medaglie saranno fedelmente restituite” (Zeno 1785, vol. 4, lettre n° 782, p. 334-335; Tomassoni 2021a, p. 161-162; Tomassoni 2022b, p. 92).