Desiderius Erasmus - Georg Spalatin - 1520-07-06
Desiderius Erasmus, Louvain-la-Neuve
Desiderius Erasmus - Georg Spalatin - 1520-07-06
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 15167 |
| InstitutionName of Institution. | |
| InventoryInventory number. | |
| AuthorAuthor of the document. | Desiderius Erasmus |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Georg Spalatin |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | July 6, 1520 JL |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Louvain-la-Neuve 50° 40' 5.52" N, 4° 36' 46.38" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Frederick III, Elector of Saxony |
| LiteratureReference to literature. | Allen et al. 1906-1958, vol. 4, pp. 297-8, letter 1119Allen et al. 1906-1958, Mynors - Bietenholz 1987, pp. 323-4, letter 1119Mynors - Bietenholz 1987, Burnett 2020b, p. 16 n. 78Burnett 2020b |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Coin Gift , Medals , Gold |
| LanguageLanguage of the correspondence | Latin |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
'Alexander, iuuenis longe candidissimus, reddidit mihi tuas literas exoptatissimas, vna cum duobus nomismatis, optimi Principis tui viuam imaginem nobis referentibus. Quo sane dono magis sum exhilaratus quam si mihi misisset auri talentum Atticum. Ille se mihi inisit argenteum et aureum, ego me vicissim illi mitto aereum. Viriusque meritis respondet materia. Quid enim in isto Principe non aureum?' (Allen et al. 1906-1958, vol. 4, pp. 297-8, letter 1119)
[Alexander, as promising a young man as one could find, has given me your most welcome letter, together with two medals which bring back to me a lively image of your excellent prince. Such a present has raised my spirits more than if he had sent me an Attic talent of gold. He has sent me himself in silver and gold, and I reply with my own image in bronze. Each of us is done in the material he deserves. What is there in that prince of yours that is not golden?] (translation from Mynors - Bietenholz 1987, pp. 323-4, letter 1119)