Enrico Noris - Francesco Mezzabarba Birago - 1681-1-18
Enrico Noris, Venice
Enrico Noris - Francesco Mezzabarba Birago - 1681-1-18
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 6628 |
| InstitutionName of Institution. | |
| InventoryInventory number. | |
| AuthorAuthor of the document. | Enrico Noris |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Francesco Mezzabarba Birago |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | January 18, 1681 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Venice 45° 26' 13.88" N, 12° 20' 4.52" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Pietro Morosini, Ascanio Giustinian, Nicolò Bon |
| LiteratureReference to literature. | Noris 1681Noris 1681, Noris 1741, lettre XXXI, col. 88Noris 1741 |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Roman , Gordianus , Otho , Pescennius , Book Production , Book Price |
| LanguageLanguage of the correspondence | Italian |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ | https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044081387508&view=1up&seq=51&skin=2021 |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
Lettre du 18 janvier 1681 (de Venise): "[...] Quì ho veduti li scrigni del Sig. Procurator Giulio Giustinian, e Pietro Morosino. Il primo ha poche medaglie, una fra queste è segnata: Cn. CORNEL. SUPARA AUG. ne so chi possa essere tale donna imperatrice. Ha i due Gordiani Africani in una stessa medaglia, uno per parte. Il Morosini ne ha moltissime e rarissime in quantità. Un Ottone Latino; Due Pescennj, ec. Una per me che nel diritto ha augusto segnato. ΙΚΑΙΩΝ. nell'altra Cajo Cesare: ΓΑΙΟΣ ΣΕΒΑΣΤ....e vi manca il ΥΙΟΣ. Il Signor D. Bon è il direttore di tale scrigno. Mi resta ancora da stampare la sesta parte del mio libro. Nella carta sono stato servito poco bene, mentre me l’hanno variata colla scusa mancare la sorte della già principiata; e pure li do sopra 220. scudi di dieci lire l’uno. lmparo a mie spese. Ho però fatto in modo, che correggo la stampa del foglio tirato nel torchio, e non fatto a mano, perché è ciò necessario, mentre così spiccano gli errori delle lettere; e ciò ella in tutti i conti osservi. Ne altro occorrendomi, le bacio le mani. Venezia 18. Gen. 1681" (Noris 1741, lettre XXXI, col. 88).