Francesco de' Ficoroni - Antonio Francesco Gori - 1734-7-17
Francesco de' Ficoroni, Rome
Francesco de' Ficoroni - Antonio Francesco Gori - 1734-7-17
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 5196 |
| InstitutionName of Institution. | Florence, Biblioteca Marucelliana |
| InventoryInventory number. | AL XII, f° 63r-64r |
| AuthorAuthor of the document. | Francesco de' Ficoroni |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Antonio Francesco Gori |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | July 17, 1734 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Rome 41° 53' 41.28" N, 12° 29' 7.22" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Pierre Séguin, Francesco Bianchini |
| LiteratureReference to literature. | Séguin 1684Séguin 1684 |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Drawing , Roman Republican |
| LanguageLanguage of the correspondence | Italian |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
-Lettre du 17 juillet 1734 (de Rome): "Rispondendo alla sua gentilis.a, giacché desidera il disegno del gran marmo quadro scolpitovi a basso rilievo un sacco pieno, legato sopra e panzuto, a piè una paletta da raccogliere denari, e nel mezzo del sacco VIATOR AD AERARIUM, le lo farò disegnare come già feci per tenerlo con le mie memorie e le notarò dove fu ritrovato, e per sabato le lo mandarò. Circa a quanto si degna accennarmi su la medaglietta con testa di giovanetta e C 5, e nel rov.o 4 tali lusorii portata dal Seguino, da un Francese, e da Mons.r Bianchini, devo dirle, che giusto nel mio primo trattato, Io riprovo il giudizio, e congettura fattane da detti tre Autori, cioé del Seguino, di Monsig.r Bianchini, che lo seguitò, e da un Francese, che scrivendo contro detta congettura ne fa un’altra più stravagante che sia la testa di una famosa cortigiana, che teneva gioco, e biscozza a Roma, e i due primi la stimano la sorte Prenestina citando la famiglia Pletoria [c. 63 v.] in medaglia d’arg.o, ma Io che ho tal medaglia questa mostra una testina di fanciulla, cioé putta, e nulla conviene colla medaglia del Seguino. Io per tanto che ho una statua celebre di scoltura in atto colcata di giocare con due tali, e due altri, tiene a sinistra, ha la testa giusto, e simile a quella della medaglia del Seguino, che Io ho la seconda; Così concludo, e provo che la testa di detta medaglia è appunto quella della mia statua che è per la scoltura Giulia figlia d’Augusto, a cui l’Imp.e suo padre mandò denari per giocare ai Tali, e questa è l’Arra quod satis sit, che vuol dire, aver denari pronti né si faceva credito; Però VS. Ill.ma me ne potrà correggere. (Firenze, Biblioteca Marucelliana, AL XII, f° 63r-64r – online).