Gisbert Cuper - Claude Nicaise - 1695-12-1
Gisbert Cuper, Deventer
Gisbert Cuper - Claude Nicaise - 1695-12-1
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 4236 |
| InstitutionName of Institution. | |
| InventoryInventory number. | |
| AuthorAuthor of the document. | Gisbert Cuper |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Claude Nicaise |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | December 1, 1695 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Deventer 52° 14' 57.37" N, 6° 10' 34.07" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Andreas Morell, Jean Hardouin, Elias Brenner |
| LiteratureReference to literature. | Morell 1683Morell 1683, Brenner 1691 vol. 1Brenner 1691 vol. 1, Brenner 1691 vol. 2Brenner 1691 vol. 2, Cuper 1743, VI, p. 440-1Cuper 1743 |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Iberian , Plagiarism |
| LanguageLanguage of the correspondence | French |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ | https://books.google.be/books?id=YfS7N-XEdWkC&pg=PA603&dq=1743+Cuper+lettres&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwi0vbiN0M kAhXRAWMBHdfJCBAQ6AEIQzAE#v=onepage&q&f=false |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
-Lettre du 1 déc. 1695 (de Deventer) : sur les monnaies suédoises, gothiques et ibériques « Mr. Benner m’a envoyé son Thesaurus Nummorum Sueco-Gothicorum, et je suis ravi d’apprendre qu’il sera augmenté d’un grand commentaire, puisqu’il est constant que les médailles apportent un grand éclaircissement à l’histoire des temps, où elles sont frappées. Mr. Rumpf, résident de Mrs. Les Etats Généraux à la cour de Suède, me mande que Mr. de Sparvonfelduis a dessein de publier les médailles d’Espagne, c’est-à-dire, à ce que je crois, des Goths, qui y ont régné, et que le même nous prépare un grand ouvrage, pour l’explication de quantité de médailles anciennes » ; « L’on m’a envoyé le Spécimen de Mr. Morel, imprimé depuis peu à Leipzig. J’y ai remarqué ce qu’il reproche à Eum. Pacatus, et il faut que je dise à cette occasion, qu’il n’y a rien de si extravagant, que de s’approprier les pensées et les découvertes d’un autre ; que c’est une espèce de larcin public, si on les prend de livres imprimés, et un vol clandestin, et une noire ingratitude, si l’on débite comme son propre ouvrage, ce qu’on a appris dans la conversation de ses amis. A Dieu ne plaise que j’en puisse user jamais ainsi ; et il me semble que cette manière d’agir est capable d’imprimer aeternas notas suae memoriae, à ce que dit quelque ancien » (Cuper 1743, VI, p. 440-1).
RemarksRemarks regarding the annotation. (fr)
Pacatus is Jean Hardouin (fr)