Jean-François Séguier - Esprit-Claude-François Calvet - 1761-10-26
Jean-François Séguier, Nîmes
Jean-François Séguier - Esprit-Claude-François Calvet - 1761-10-26
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 13921 |
| InstitutionName of Institution. | Avignon, Bibliothèque municipale |
| InventoryInventory number. | ms. 2364, f° 19 |
| AuthorAuthor of the document. | Jean-François Séguier |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Esprit-Claude-François Calvet |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | October 26, 1761 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Nîmes 43° 50' 14.71" N, 4° 21' 36.25" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | |
| LiteratureReference to literature. | |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Exchange , Medals , Macedonia , Greek , Silver , Italy , Velia , Antioch , Apamea , Marseille , Commodus , Magnesia , Massalia |
| LanguageLanguage of the correspondence | French |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
Lettre du 26 octobre 1761 (de Nîmes) : « Je suis infiniment sensible à votre souvenir, et aux offres obligeantes que vous me faites. J’ai examiné la liste des médailles que vous pouvez me céder: voici celles qui pourraient me convenir, ayant déjà toutes les autres. Je les transcris d’après votre catalogue. 1. La tête d’un vieillard couronné de laurier sans légende )(MAKEΔONΩN le foudre aîlé. 2. Une tête coiffée de la dépouille d’un lion )( bos cornupeta cum littera. 3. Une jeune tête casquée )( un caducée avec les lettres N A Φ petit bronze 4. Une tête de vieillard )( MAΓNHTΩN, autour d’un trépied. Si vous voulez y joindre les suivantes dont je ne puis juger sans les avoir sous les yeux, je vous en serai obligé. Si je ne les ai point je les joindrais à celles-ci-dessus, et si je les ai je les renverrais. 1. Un homme à cheval sans légende )( caractères grecs, dont on ne forme aucun sens. 2. Une tête de femme )( une hure de sanglier 3. Une couronnée )( un bœuf et des caractères inconnus. J’ai apporté d’Italie le médaillon d’argent de YEΛHTΩN qui est bien conservé à la légende près qui a porté à faux sous le coin. J’ai aussi la petite médaille d’Antioche έπί Ó avec des époques différentes. Sur celle d’Apamée peut être que le nom du magistrat est Áv j’en ai une où ce nom s’y lit. La dernière de votre liste qui est de Marseille n’est point rare. J’en ai plusieurs où le mot M se lit tout du long, mais la belle conservation de la vôtre lui doit donner la préférence. Voilà monsieur ce qui me manque, et que je puis espérer de votre politesse, mais comme je suis dépourvu de toutes les médailles que vous souhaiteriez et que je pourrais vous offrir en échange, je me borne à vous avoir fait connaitre mon envie, et à vous faire des remerciments. Le peu de médailles que j’ai en grand bronze n’ont rien qui mérite d’avoir place dans votre cabinet. Ce que j’avais de double en argent, je l’ai baillé en échange d’autres médailles à un juif nommé Michel, que vous pouvez avoir vu en Avignon. Si j’avais le Commode que vous souhaitez, je vous l’offrirais avec plaisir. A l’égard de mes pétrifications les doubles sont épuisés, et je ne puis presque rien déplacer sans laisser un vide qu’il me serait difficile de remplacer. Si à l’avenir, il me vient quelque morceau que je juge digne de vous être offert je me ferai un plaisir de vous le présenter sans espoir d’aucun retour: trop flatté que vous vouliez lui donner place parmi les raretés que vous conservés. J’ai l’honneur d’être avec un attachement sincère et respectueux,Monsieur » (Avignon, Bibliothèque municipale, ms. 2364, f° 19).