Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent - Jean-François Séguier - 1779-2-8
Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent, Aix-en-Provence
Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent - Jean-François Séguier - 1779-2-8
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 5015 |
| InstitutionName of Institution. | Nîmes, Bibliothèque Carré d'Art |
| InventoryInventory number. | Ms. 149, f° 155 |
| AuthorAuthor of the document. | Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Jean-François Séguier |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | February 8, 1779 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Aix-en-Provence 43° 31' 47.42" N, 5° 26' 50.89" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | |
| LiteratureReference to literature. | |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Levant , Tiberius , Roman Provincial , Drusus , Germanicus , Legend |
| LanguageLanguage of the correspondence | French |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ | https://www.seguier.org/correspondance/edition.aspx?id=1021 |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
-Lettre du 8 février 1779 (d’Aix) : « Je me contraint de peur de vous importuner et de vous faire perdre un temps que vous savez si bien employer pour l’avantage des lettres. Je succombe aujourd’huy et il faut que vous me pardonniez cette petite échappée. Je prends la liberté de vous demander votre avis sur une médaille de moyen bronze que je viens de recevoir du Levant. Elle est très peu conservée mais on lit très distinctement autour de la tête que je crois être de Tibère ces deux mots ΚΑΙΣΑΡ ΑΥΓΟΥΣΤ... Le revers est frustre, on y voit pourtant deux têtes que je crois être de Drusus et de Germanicus. On lit même sur la 2de les deux lettres ΓΕ. C’est le mot ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ qui fait la singularité de cette médaille. Je ne l’ai jamais vu sur aucune médaille grecque comme mes connaissances numismatiques sont très bornées j’ai recours à vous, Monsieur, pour que vous daigniez m’écclairer là-dessus et me dire si vous [fol. 155v°] connaissez quelque médaille grecque où ce mot soit mis à la place de celui de ΣΕΒΑΣΤΟΣ. » (Nîmes, Bibliothèque municipale, Ms. 149, f° 155).