Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent - Jean-François Séguier - 1780-6-6
Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent, Aix-en-Provence
Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent - Jean-François Séguier - 1780-6-6
| FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 5031 |
| InstitutionName of Institution. | Nîmes, Bibliothèque Carré d'Art |
| InventoryInventory number. | Ms. 149, f° 164-166 |
| AuthorAuthor of the document. | Jules-François-Paul de Fauris de Saint-Vincent |
| RecipientRecipient of the correspondence. | Jean-François Séguier |
| Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | June 6, 1780 |
| PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Aix-en-Provence 43° 31' 47.42" N, 5° 26' 50.89" E |
| Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Thomas Andres Gusseme y Delgado |
| LiteratureReference to literature. | Gusseme y Delgado 1773 vol. 1Gusseme y Delgado 1773 vol. 1 |
| KeywordNumismatic Keywords ᵖ | Book , Dictionary |
| LanguageLanguage of the correspondence | French |
| External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia ᵖ | https://www.seguier.org/correspondance/edition.aspx?id=1030 |
Map
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".
Lettre du 6 juin 1780 (d’Aix) : « Je jouis enfin, Monsieur, de vos bienfaits. Je viens de recevoir le dictionnaire numismatique espagnol de Don Thomas de Mussen [Gusseme], très bien conditionné et je me presse de vous en témoigner ma sincère reconnaissance. Je sais que cette commission vous a donné une peine infinie et vous a obligé d’écrire plusieurs fois sur les lieux pour hâter son expédition. Agréez tout à la fois mes excuses et mes remerciements. Je vois par l’idée que j’ai pris de ce livre qu’il contribuera au bonheur de ma vie en me facilitant la connaissance des médailles. » (Nîmes, Bibliothèque municipale, Ms. 149, f° 164-166).