This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Massanes-Layrargues - Claude Picard Duvau - 1734-3-4

From Fina Wiki


Massanes-Layrargues, Montpellier

Massanes-Layrargues - Claude Picard Duvau - 1734-3-4
FINA IDUnique ID of the page  8146
InstitutionName of Institution. Paris, Bibliothèque nationale de France
InventoryInventory number. Ms. Fonds français 15185, f° 136r
AuthorAuthor of the document. Massanes-Layrargues
RecipientRecipient of the correspondence. Claude Picard Duvau
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . March 4, 1734
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Montpellier 43° 36' 40.46" N, 3° 52' 36.23" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation.
LiteratureReference to literature.
KeywordNumismatic Keywords  Local Finds , Trajan , Roman , Collection Numbers , Exchange
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9065154d/f139.item.r=15185%20%20correspondance%20numismatique.zoom
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 4 mars 1734 (de Montpellier) : « (Le) peu de découvertes Monsieur qui se font dans ce pays ne sauraient me procurer des occasions à vous témoigner l’intérêt que je prends à l’augmentation de votre superbe suite en or. Le hasard a fait tomber entre les mains d’un curieux de mes amis une médaille de Trajan en or dont vous trouverez la légede au bas de ma lettre. Si vous ne l’avez pas, elle est assez belle et vous pourriez la troquer avec quelques médailles d’argent ou de bronze (au versement ?) (Il) compte de partir dans deux ou trois jours tout au plus ( ?) avec un de mes parents qui souhaite de faire l’acquisition d’un beau cabinet où l’on dit qu’il y a une soixantaine de belles médailles d’or ; comme je compte qu’il ne les gardera pas, je pourrai vous faire accomoder de ce qui vous manque n’ayant rien tant à cœur que de nouvelles occasions à vous convaincre du sincère attachement avec lequel j’ai l’honneur d’être, Monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur. IMP. TRAIANO. AVG. GER. DAC. PM. TR. P. / ( ?)SV. PP. SPQR OPTIMO PRINC. In corona quercea » (Paris, BnF, Manuscrits, Français 15185, f° 136r).