This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - Nicolaas Rockox - 1609-5-14

From Fina Wiki


Nicolas-Claude Fabri de Peiresc, Aix-en-Provence

Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - Nicolaas Rockox - 1609-5-14
FINA IDUnique ID of the page  685
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Nicolas-Claude Fabri de Peiresc
RecipientRecipient of the correspondence. Nicolaas Rockox
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . May 14, 1609
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Aix-en-Provence 43° 31' 47.42" N, 5° 26' 50.89" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Charles III de Croÿ, duke of Arschot
LiteratureReference to literature. Hemelaers 1627Hemelaers 1627, Ruelens 1885, V, p. 96-98Ruelens 1885, Callataÿ 2017, p. 100, n° 104.Callataÿ 2017
KeywordNumismatic Keywords  Roman , Faustina , Livia , Price , Armenia
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  http://www.numisbel.be/KBGN%20175 Callatay.pdf
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

14 May 1609 (from Aix): “De votre médaille d’or de Faustine, je vous ai écrit ci-devant que c’est des plus rares pièces que j’ai vues. Je me réjouis infiniment que vous ayez fait une si riche acquisition et vous prie me faire part des empreinte des plus rares revers, même de cet Hercule Gatidianus, et quant à la médaille d’or de Livia, que vous me dîtes être à vendre, vous m’obligeriez bien de me la faire acheter, pourvu que ce soit sous un intérêt, car autrement, je ne le souffrirais point ; l’offre qu’il vous plaît m’en faire m’oblige trop sans passer jamais outre. Vous me ferez donc savoir, s’il vous plaît, ce que vous en aurez dépensé et je vous en ferai aussitôt rembourser. J’ai bien l’écu d’or au revers Rex Armeniae datus qui est du tout entier, mais parce que je prends plaisir d’assembler des beaux exemplaires et de les ranger en autre ordre que la suite des Empereurs, si j’ai celui que vous dîtes, je lui ferai occuper la place en ma [collection] pour loger l’autre ailleurs. Au surplus je suis bien aise que le trafic soit à votre contentement et prie à Dieu qu’il vous soit aussi utile que vous désirez”; PS: “J’ai reçu aujourd’hui la vôtre du 18 avril dernier; vous ne me dîtes rien des médailles que M. le duc d’Arschot fait imprimer” (Ruelens 1885, V, p. 96-98).