This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Agustin 1592 by Hillebrant Jacobsz van Wouw: Difference between revisions

From Fina Wiki
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Copy or Translation of Printed Book
{{Copy or Translation of Printed Book
|Title=XI Dialogos
|Title=Dialogos de las medallas, inscripciones y otras antiguidades
|Institution=Museum Meermanno-Westreenianum
|Institution=The Hague, Rijksmuseum Meermanno-Westreenianum
|Inventory=Ms. 7 C 3 (1)
|Inventory=Ms. 7 C 3 (1)
|Author=Antonio Agustin
|Author=Antonio Agustin
|Place=The Hague
|Coordinates=52.07495, 4.26968
|Type of manuscript=translation
|Type of manuscript=translation
|Translator=A. J. van Wouw
|Translator=Hillebrant Jacobsz van Wouw
|Translation date=1617
|Translation date=1617
|Associated persons=Andreas Schott
|Associated persons=Andreas Schott
|Literature=Scheller 1978, p. 77-78
|Literature=Agustin 1587; Agustin 1592; Scheller 1978, p. 77-78
|Grand document=La Haye, Museum Meermanno-Westreenianum (Ms. 7 C 3 [1]), traduction néerlandaise réalisée en 1617 par A. J. van Wouw des XIDialogos d’Antonio Agustin, suivi du douzième dialogue (fol. 274r-291r) inventé par Andreas Schott (Scheller 1978, p. 77-78).
|Grand document=La Haye, Museum Meermanno-Westreenianum (Ms. 7 C 3 [1]), traduction néerlandaise réalisée en 1617 par A. J. van Wouw des XI Dialogos d’Antonio Agustin, suivi du douzième dialogue (fol. 274r-291r) inventé par Andreas Schott (Scheller 1978, p. 77-78).
}}
}}
{{Remark
{{Remark
|Remark=traduction néerlandaise réalisée en 1617 par A. J. van Wouw des XI Dialogos d’Antonio Agustin, suivi du douzième dialogue (fol. 274r-291r) inventé par Andreas Schott
|Language=fr
|Language=fr
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 2 June 2020


Antonio Agustin, The Hague

Agustin 1592 by Hillebrant Jacobsz van Wouw
FINA IDUnique ID of the page  90
TitleTitel of the book. Dialogos de las medallas, inscripciones y otras antiguidades
InstitutionName of Institution. The Hague, Rijksmuseum Meermanno-Westreenianum
InventoryInventory number. Ms. 7 C 3 (1)
AuthorAuthor of the document. Antonio Agustin
Publication dateDate when the publication was issued: day - month - year .
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. The Hague 52° 4' 29.82" N, 4° 16' 10.85" E
Type of manuscriptCopy or translation translation
Translator or copierName of Person who translated or copied.  Hillebrant Jacobsz van Wouw
Translation or copy dateDate when the manuscript was translated or copied: day - month - year .  1617
Translation or copy placeLocation. 
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Andreas Schott
LiteratureReference to literature. Agustin 15871, Agustin 15922, Scheller 1978, p. 77-783
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
KeywordNumismatic Keywords 
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

La Haye, Museum Meermanno-Westreenianum (Ms. 7 C 3 [1]), traduction néerlandaise réalisée en 1617 par A. J. van Wouw des XI Dialogos d’Antonio Agustin, suivi du douzième dialogue (fol. 274r-291r) inventé par Andreas Schott (Scheller 1978, p. 77-78).

RemarksRemarks regarding the annotation. (fr)
(fr)

References

  1. ^  Agustin, Antonio (1587), Diálogos de medallas, inscriciones y otras antiguedades. Ex Bibliotheca Anton. Augustini Archiepiscopi Tarraconen. Por Felipe Mey, Tarragona.
  2. ^  Agustin, Antonio (1592), Dialoghi di Don Antonio Agostini, Arcivescovo di Tarracona, intorno alle medaglie, inscrittioni et altre antichità, Rome.
  3. ^  Scheller, R. W. (1978), Nicolaas Rockox als oudheidkundige, Anvers.