This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Peiresc, Nicolas-Claude Fabri de - Tomus secundus. Nummi Gallici, Gothici, Italici, Britannici, Arabici et Turcici

From Fina Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
|Place=The Hague
|Place=The Hague
|Coordinates=52.07495, 4.26968
|Coordinates=52.07495, 4.26968
|Associated persons=Robert Bruce Cotton; Achille de Harlay
|Associated persons=Claude Gros de Boze; Jacob Cool; Robert Bruce Cotton; Achille de Harlay; Jean-François Foy-Vaillant; Jules-François de Cotte; Pieter van Damme; Francis Tate
|Literature=Dompierre de Chaufepié 1896; Boeren 1979; Meer 1994; Archibald 2006
|Literature=Dompierre de Chaufepié 1896; Scheller 1978, p. 63, note 84; Boeren 1979; Meer 1994; Archibald 2006; Missere Fontana 2009, p. 97, note 390 [sur une erreur de Goltzius rapportée par Pasqualini], p. 459; Burnett 2020b, pp. 136-7, 146 n. 7, 151-3, 156-7, 164, 224
|Numismatic keyword=arabic; celtic; saxon
|Numismatic keyword=arabic; celtic; saxon
|Grand document=391 p.
|Grand document=Le second volume s’intitule : Nummi Gallici,Gothici, Italici, Brittanici, Arabici et Turcici (voir Dompierre de Chaufepié 1896 ; Scheller 1978, p. 63, note 84 ; Missere Fontana 2009, p. 97, note 390 [sur une erreur de Goltzius rapportée par Pasqualini], p. 459). Un volume autographe, sur papier, 392 pages, dessins; accessible en reproduction numérique sur la plateforme E-CORPUS, Région PACA.
}}
{{Remark
|Remark=Note (Guy Meyer): Cf. H.-J. De Dompierre de Chaufepiè, « Un manuscrit de Peiresc du Museum Meermanno Westhrenianum à La haye », RBN, 52, 1896, p. 107-120. L’histoire du manuscrit, passé par les mains du président Achille de Harlay, Claude Gros de Boze, le président de Cotte, puis van Damme (collectionneur hollandais) et enfin Westhreene est exposée aux p. 108-109. Le Journal d’Antoine Galland, permet de combler un vide entre Harlay et Gros de Boze, en date du 1er décembre 1708 (Bauden-Waller, Journal, I, p. 191): « Il me dit qu’il avait eu de bons livres de la Bibliotheque de feu M. Vaillant mort depuis peu de iours [i.e Jean-François Foy-Vaillant ou Vaillant le fils], entre autres deux volumes de memoires de la Bibliotheque de M. Peiresc... «Ces deux volumes furent donnés, ou vendus, à Gros de Boze par Melle Vaillant, après le décès de son frère et viennent de la bibliothèque de Jean (Foy-Vaillant, dit Vaillant le Père. Cf. encore L. Nièpce, Archéologie Lyonnaise, II. Les chambres de Merveilles (Lyon, s.d.), p. 91-92, rapide histoire du Ms et extraits concernant des collectionneurs lyonnais (Nièpce tient ses informations de L. Delisle); C.-G.-A. Lambert, Catalogue descriptif et raisonné des manuscrits de la bibliothèque de Carpentras, II (Carpentras, 1862), pp. 332-333, qui confirme que le manuscrit a appartenu à Vaillant. Il tient cette dernière information de B. de Montfaucon, Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, II (Paris, 1739), p. 1186-1187, LV. Dompierre de Chaufepiè ignore cette bibliographie antérieure à son article.
|Language=fr
}}
}}

Latest revision as of 18:43, 17 October 2023


Nicolas-Claude Fabri de Peiresc, The Hague

Peiresc, Nicolas-Claude Fabri de - Tomus secundus. Nummi Gallici, Gothici, Italici, Britannici, Arabici et Turcici
FINA IDUnique ID of the page  6471
TitleTitel of the book. Tomus secundus. Nummi Gallici, Gothici, Italici, Britannici, Arabici et Turcici
InstitutionName of Institution. The Hague, Rijksmuseum Meermanno-Westreenianum
InventoryInventory number. Mss. 10 C 31
AuthorAuthor of the document. Nicolas-Claude Fabri de Peiresc
Publication dateDate when the publication was issued: day - month - year .
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. The Hague 52° 4' 29.82" N, 4° 16' 10.85" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Claude Gros de Boze, Jacob Cool, Robert Bruce Cotton, Achille de Harlay, Jean-François Foy-Vaillant, Jules-François de Cotte, Pieter van Damme, Francis Tate
KeywordNumismatic Keywords  Arabic , Celtic , Saxon
LiteratureReference to literature. Dompierre de Chaufepié 1896Dompierre de Chaufepié 1896, Scheller 1978, p. 63, note 84Scheller 1978, Boeren 1979Boeren 1979, Meer 1994Meer 1994, Archibald 2006Archibald 2006, Missere Fontana 2009, p. 97, note 390 [sur une erreur de Goltzius rapportée par Pasqualini], p. 459Missere Fontana 2009, Burnett 2020b, pp. 136-7, 146 n. 7, 151-3, 156-7, 164, 224Burnett 2020b
LanguageLanguage of the correspondence
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Le second volume s’intitule : Nummi Gallici,Gothici, Italici, Brittanici, Arabici et Turcici (voir Dompierre de Chaufepié 1896 ; Scheller 1978, p. 63, note 84 ; Missere Fontana 2009, p. 97, note 390 [sur une erreur de Goltzius rapportée par Pasqualini], p. 459). Un volume autographe, sur papier, 392 pages, dessins; accessible en reproduction numérique sur la plateforme E-CORPUS, Région PACA.

RemarksRemarks regarding the annotation. (fr)

Note (Guy Meyer): Cf. H.-J. De Dompierre de Chaufepiè, « Un manuscrit de Peiresc du Museum Meermanno Westhrenianum à La haye », RBN, 52, 1896, p. 107-120. L’histoire du manuscrit, passé par les mains du président Achille de Harlay, Claude Gros de Boze, le président de Cotte, puis van Damme (collectionneur hollandais) et enfin Westhreene est exposée aux p. 108-109. Le Journal d’Antoine Galland, permet de combler un vide entre Harlay et Gros de Boze, en date du 1er décembre 1708 (Bauden-Waller, Journal, I, p. 191): « Il me dit qu’il avait eu de bons livres de la Bibliotheque de feu M. Vaillant mort depuis peu de iours [i.e Jean-François Foy-Vaillant ou Vaillant le fils], entre autres deux volumes de memoires de la Bibliotheque de M. Peiresc... «Ces deux volumes furent donnés, ou vendus, à Gros de Boze par Melle Vaillant, après le décès de son frère et viennent de la bibliothèque de Jean (Foy-Vaillant, dit Vaillant le Père. Cf. encore L. Nièpce, Archéologie Lyonnaise, II. Les chambres de Merveilles (Lyon, s.d.), p. 91-92, rapide histoire du Ms et extraits concernant des collectionneurs lyonnais (Nièpce tient ses informations de L. Delisle); C.-G.-A. Lambert, Catalogue descriptif et raisonné des manuscrits de la bibliothèque de Carpentras, II (Carpentras, 1862), pp. 332-333, qui confirme que le manuscrit a appartenu à Vaillant. Il tient cette dernière information de B. de Montfaucon, Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, II (Paris, 1739), p. 1186-1187, LV. Dompierre de Chaufepiè ignore cette bibliographie antérieure à son article. (fr)