This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Grand document

From Fina Wiki

Name der Seite. (de)

Showing 20 pages using this property.
C
(Basel, UB, G2 I 32, fol. 108). -Lettre du 7 novembre 1673 (de Durlach) : Faesch doit faire diverses choses pour lui. Dépêchez-vous, s'il vous plaît. Une cassette avec de nombreuses antiquités lui sera envoyée. Lettres marquées de grosses lettres (A) : Faesch devrait le garder jusqu'au retour de Patin afin que nous puissions voir si tout est arrivé. Envoyer un colis à Venise (Basel, UB, G2 I 32, fol. 109).  +
-Lettre du 16 novembre 1673 (de Ulm) : en voyage : des gens décents et du beau temps. F. aura reçu la lettre A : Dans ce mémorial, Patin donne A (la dernière lettre = contenu de la cassette) et Mem. B. donnera le nouveau contenu. Faesch devrait garder ceci. À Augsbourg, où, espérons-le, le courrier sera envoyé de chez nous ; puis à Venise. À Augsbourg, il attend des lettres de change qu'il remettra à Faesch. Veuillez envoyer une demande à Ludw. Fesch pour savoir si tout sera envoyé à Venise. Les choses personnelles. Mémorial A et B (principalement des pièces de monnaie) (Basel, UB, G2 I 32, fol. 110).  +
-Lettre du 24 novembre 1673 (d’Augsbourg) : Où sont les réponses de Strasbourg ? Je suis en colère que Faesch n'aille pas à Venise. Lettre de crédit à Faesch, que faire de l'argent : les dons à l'avance, le reste sera utilisé selon la volonté de Patin. Amis et ennemis à Strasbourg. PS : Un mémorial pour Faesch, Wettstein, Hofmann et autres : on y explique la dette de 300 fl. à 5 % de Patin envers un commerçant de Strasbourg de la Mer, ce que Patin a déposé en garantie chez Raillard à Bâle (Basel, UB, G2 I 32, fol. 111-112).  +
-Lettre du 17 décembre 1673 (d’Innsbruck) : Catalogue de 20 pièces jointes, demande de réception anticipée. Pas encore de nouvelles de A/B. Message à Spon concernant les pièces. Dans l'affaire De la Mer - Raillard, Faesch devrait rester discret. Demande de prêt à Hofmann, en garantie de ce qu'il peut avoir (Basel, UB, G2 I 32, fol. 113).  +
-Lettre du 27 décembre 1673 (de Venise) : Merci pour les lettres. Pauli veut régler l'affaire au tribunal de Strasbourg, l'avocat de Patin veut de l'argent, une caution d'abord, ce que Patin ne fera pas. - Acceptez 1000 francs de Hofmann, Patin a de l'argent pour l'instant. Les cabinets à Venise, de belles choses. Acquisitions auprès d'un juif (Mémorial C). Hiver remarquablement doux et beau en Italie. Parler à Raillard : il est décent, seul le de la Mer ne l'est pas : voyez si l'affaire est en ordre. Messages divers (Basel, UB, G2 I 32, fol. 114-115).  +
-Lettre du 1 février 1674 (de Venise) : Transactions monétaires peu claires avec Montbiliard, Hofmann à Bâle, argent à une femme, etc. Dessins d’une trouvaille. Une cruche rare que Patin aimerait avoir. Un Vénitien lui donnerait l'argent. Les collections de pièces à Venise. Patin a dessiné toute la journée. Un lot d'antiquités ira à Faesch. De nouveaux trésors à Venise (Basel, UB, G2 I 32, fol. 117).  +
-Lettre du 22 février 1674 (de Venise) : Procès à Strasbourg: l’avocat contre Pauli demande de l’argent ; Faesch doit prendre 50 fl. sur le fonds de Patin et les transférer à Breuning. Le procès doit être accéléré. Bientôt à Rome ou à Bâle. Avec Hofmann à Bâle : surtout pour remercier la femme d'avoir envoyé de l'argent. Numismatique : une boîte viendra pour Faesch ; elle ne doit pas être ouverte. PS : un gros paquet de lettres à Mme Patin avec beaucoup de contenu a apparemment été perdu ; Faesch devrait s’en enquérir (Basel, UB, G2 I 32, fol. 118).  +
-Lettre du 27 Février 1674 (de Venise) : Toutes les questions personnelles : Le tonneau est arrivé ; le commerce à Strasbourg: de la Mer est fou. Hofmann est censé aider, etc. Des collections, des trésors. Mémorial E et commandes pour Faesch (Basel, UB, G2 I 32, fol. 119).  +
-Lettre du 29 mars 1674 (de Padoue) : Morel n'a pas envoyé la boîte à Faesch. Rien de nouveau à Strasbourg. Les monnaies sont plus chères à Padoue qu’à Francfort. Il a augmenté le nombre de ses dessins. Les Italiens ont fourni de l’argent à Patin qui n’en a dès lors plus besoin. Sur son voyage à Rome, où il est recommandé à 3 cardinaux et hautes personnalités. La mode vestimentaire en Italie : le père a dû céder lui aussi. Pauli espère gagner le procès à Strasbourg. Le tonneau est arrivé à Venise. Patin devient académicien. Objets personnels, amitié. Patin a besoin de nouveaux dessinateurs à Bâle (Basel, UB, G2 I 32, fol. 120-121).  +
-Lettre du 6 avril 1674 (de Padoue) : « Monsieur, Je trouve occasion de vous envoyer mes dessins de médailles ; et c’est avec votre permission ce que j’appellerai le mémorial E. Il y en a un peu moins de mille médailles ; je vous prie de le conserver en son entier ; sans même l’ouvrir, pour les raisons contenues en celle que je vous écrivis il y a cinq ou six jours. Je vous ferai un autre paquet et de dessins et de médailles, que je ferai partir si plaît à Dieu quand je serai à Vérone. Obligez moi de vous souvenir de ce que je fis à Bâle d’un paquet de lettres que je destinais à ma femme où il y avait entre autres certains dessins pour la 1 page du Suétone, il se trouve malheureusement perdu, & sans doute avec beaucoup de lettres pour des particuliers dont je ne me souviens plus mais qui me feront du tort dans la suite, ou au moins qui m’en peuvent faire : si donc ou par votre mémoire, ou par les raisons de poste on en pou/vait avoir quelque nouvelles, à la bonne heure. Je vous recommannde la lettre ci-jointe pour être envoyée à son adresse (par ami si faire se peut, sinon par la poste). Dans 2 jours je pars pour Rome & qu’on a de la peine à partir des grandes villes, & où on a des amis ! Je suis… » (Basel, UB, Man. G2 I 32, 122, f° 72r-v).  +
-Lettre du 21 mai 1674 (de Rome) : In Rom, wo er alles sehen kann, nur keine Briefe von F.! - Was man von Burgund und Strassburg sagt: Str. voll von Soldaten, also wird der Prozess verschleppt werden. P. hofft, in 2 Monaten selber in St. zu sein. - Die Hohen in Rom: Papst, Königin Christina, deren Münzkabinett P. eifrig besucht. Auch andere Sammlungen stehen ihm zur Verfügung. er zeichnet viel und möchte Publizieren: F. soll ihm Zeichner und Graveure engagieren. Frage wegen des Kriegs: wie wird P. in Basel wohnen und leben? F. soll ihm ein Logis suchen. - Brief an den Markgrafen von Baden. - Im Memorial genaue Anweisungen über Druck der Proll. zur "Moria", wer alles ein Exemplar empfangengen soll. (Basel, UB, Man. G2 I 32, 123-124).  +
-Lettre du 12 novembre 1675 (de Milan) : Hauptsächlich eine Reihe Geschäftssachen, die F. erledigen soll: Wiedmungstext an Maria zu ändern; F. soll es machen! Mit Proll. zusammenbinden & dann nach Paris schicken. Unterdessen die im letzten Memorial genannten Leute bedienen, die Namen aller Beschenkten anschreiben, 2 an das Haus Baden-Durlach. - Wegen der Sendung eines neuen Fasses; Kerzengeld für den Basler Drucker. - Was aber die Genfer Logisfrau will, weiss P. nicht: er ist nichts schuldig. - Momentan keine Bücherliste machen; Preis der Bücher Kirchers. - Von der Reise: In der Schweiz alles teuer! Weitere Détails; Weiterreise nach Venedig etc. (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 125-126).  +
-Lettre du 30 novembre 1675 (de Venise) : Hofft, wegen Dedikationsepistel etc. sei alles geschehen. - Schilderung der Reise nach Bologna-Padua. In Ferrara Münzkabinett besichtigt. - In Padua Gratiswohnung. Soll die Professur als Nachfolger des Mediziners Molinetti, die "vornehmste" Stelle, erhalten. F. darf in B. aber noch nichts sagen! Eine dunkle Anspielung auf eine Verleumder-Kampagne von Doriot. - Wegen der Antrittsrede: Bitte, die Basler Mediziner sollen ihm ihre zustellen! - Anfrage, ob in B. alle Dinge erledigt. - Wegen Büchern von König. In Venedig alles gut angetroffen etc. (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 127).  +
-Lettre du 7 janvier 1676 (de Padoue) : Neue Buchstaben ab A pro 1676. - Entscheid wegen Professur noch nicht gefallen. - Moria soll teuer verkauft werden; lange Anordnungen, was zu tun. Hauptsächlich sorgen, dass Wettstein für die Frankf. Frühjahrsmesse genügend Exemplare hat. - F. soll unendlich viel für P. erledigen: Fall Raillard-Harder, Genath, etc. 2 Gratisexempl. der Moria an das Bad. Herrscherhaus schicken, den Buchdrucker Johannes (für die Relationen) entschädigen & veranlassen, dass der zu P. kommt. Im grossen Haus beim Dom ist Platz genug. - Viele Détails für Besorgungen F's.: Geld- und Büchersachen. - P. arbeitet am 2. Bd.: das darf noch niemand wissen. - Der jg. Msr. Passavant: Holbeinkopien für P. - literarische und persönliche Dingen verschiedener Art (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 128-130).  +
-Lettre du 16 fév. 1676 (de Padoue) : sur les arrivées à Venise de monnaies venant de l’Orient ; « Il ne vient pas de vaisseaux à Venise qui ne nous apportent des médailles particulièrement de Constantinople, des Smyrnes et d’Aegypte » (Bâle, Universitätsbibliothek, G21, 32, f° 140 ; Waquet 1989, p. 982, note 12 et Gorini 2008, p. 10, note 6).  +
-Lettre du 22 février 1676 (de Padoue) : Für versch. Bedarf Moria-Ex. bereithalten! Die Schuldner, auch Raillard, Genath, Heusler, etc. werden sukzessive bezahlt. - Verschiedene Aufträge, die F. erledigen soll. - Professeur immer noch nicht geregelt. Hausinstallation in Venedig, wohin Familie gezogen. - 1 Fass konnte nicht ausgelöst werden (409 ital. [?] Spesen!) F. soll nach einem verschwundenen Suetonpaket für Lyon nachforschen. - Bitte um Clichées für "Relations": sie sollen ital. erscheinen. Ein lat. Text zu verbessern von F. - Bilder, die P. gehörten, in B. - Persönliche Sachen. (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 131).  +
-Lettre du 27 février 1676 (de Padoue) : Hauptsächl. persönl. Dinge: von Imhof und den Basler Freunden. Erwartet Faesch, Harder u.a. in Padua auf den Herbst, dagegen soll Eglinger, der sich verheiraten will, lieber daheim bleiben. - Was P. treibt. - Vom Haus Baden-Durlach Bericht. F. soll die Sachen an sich nehmen. - Maler Passavants soll herkommen ; die Holbeinbilder. - Hofmann wird das Geld bis Ende Jahr erhalten etc. (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 132-133).  +
-Lettre du 7 mars 1676 (de Padoue) : Lange Darlegung wegen des Ausbleibens der Berufung nach Padua: P. ist verleumdet worden. Briefe des franz. Gesandten in Venedig: im 2. Brief beschuldigt er P., um es im 3. wieder zurückzunehmen. P. rehabilitiert, hofft trotzdem auf Ostern auf die Professur. - Brief an die Basler Freunde darüber; Grüsse. Das Encomion Erasmi leider nicht angekommen in Paris: Bitte neue Exemplare direkt an Colbert (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 134-135).  +
-Lettre du 13 mars 1676 (de Padoue) : Verschiedene Briefe und Aufträge. - Wenn nur die Münzen ankämen! Ein Buch (Museo Moscaedo) an F. - Wettstein soll den Züricher Freunden erzählen, was P. widerfahren ist. (Basel, UB, Man. G2 I 32, f° 136).  +
-Lettre du 30 mai 1676 (de Padoue) : mentionne le fait que Jacob Spon, revenant de Grèce et de passage à Padoue, lui a vendu 300 monnaies contre un cheval (Bâle, Universitätsbibliothek, G21, 32, f° 140 ; Waquet 1989, p. 982, note 14).  +