This is only a TEST WIKI! The live FINA Website and Wiki can be found here: https://fina.oeaw.ac.at

Grand document

From Fina Wiki

Name der Seite. (de)

Showing 20 pages using this property.
G
-Lettre du 7 janvier 1786 (de Rome) : en italien ou en allemand (Wien, KHM, MK Archiv V)  +
-Lettre du 28 janvier 1786 (de Rome) : en italien ou en allemand (Wien, KHM, MK Archiv V)  +
-Lettre du 27 mai 1786 (de Rome) : en italien ou en allemand (Wien, KHM, MK Archiv V)  +
-Lettre du 22 novembre 1786 (de Rome) : Tassinari 2022, p. 346: 'Zoëga risponde (22 novembre 1786) che non ha potuto mostrare di persona il calco in questione a chi potesse dare un giudizio, a causa di una malattia che non gli permette ancora di uscire. Così ha mandato in giro l’impronta tramite alcuni suoi amici, i quali hanno riferito in tal modo. Pichler ed Hecker, celebre incisore tedesco, hanno giudicato la gemma moderna “tassandone specialmente la troppa ritondezza del braccio, la meschinità dei capegli, e la durezza delle pieghe del vestimento”. Invece “Cades Romano e Marchant Inglese”, che dopo Pichler occupa il secondo posto tra gli incisori, sono portati a credere la gemma antica, o almeno una copia eccellente di una pietra antica, la cui impronta qualcuno ha supposto di avere veduto già altre volte. Zoëga sarebbe più propenso ad aderire all’opinione del Pichler; infatti ancor prima di sentire l’incisore, a Zoëga è parso d’osservare nell’insieme “un non so chè che sà dell’imitatore”, e parecchi suoi amici sono d’accordo' (Wien, KHM, MK Archiv V; Andreasen - Ascani 2013, 2, p. 132-134, n° 314; Tassinari 2022, p. 346, note 277)  +
-Lettre du 22 février 1791 (de Rome) : en italien ou en allemand (Wien, KHM, MK Archiv V)  +
-Lettre du 29 août 1792 (de Rome) : en italien ou en allemand (Wien, KHM, MK Archiv V; Williams 2015, p. 792, note 42)  +
-Lettre du 19 avril 1794 (de Rome) : ad aprile 1794 Georg Zoëga (1755–1809) aggiornava Eckhel: il quinto volume di Sestini avrebbe potuto dare “grosse Entdeckungen” (Wien, KHM, MK Archiv V, n° 163; Missere Fontana 2022, p. 534, note 90)  +
-Letter of 10 July 1782 (from Vienna): “Bey […] den Gelehrten denen ich empfohlen war” – apart from Eckhel this was the latter’s colleague at the coin cabinet, Franz Neumann – “habe ich eine sehr günstige Aufnahme gefunden, u. heute angefangen im kais. Museum zu arbeiten. Ich habe die Erlaubniß alle Tage von 9–12 u. 3–6 da zu seyn, u. habe alsdann sowohl die Münzen als die Bibliothek zu meinen Diensten.” (Andreasen 1967, p. 287, n° 182; Woytek 2022a, p. 391, note 131).  +
-Letter of 1 December 1782 (from Vienna): "Eckhel hat das Zutrauen zu mir gehabt mir sowohl die Medaillen als die Edelsteine des Cabinets, welche leztere nicht einmal inventirt sind, zum freyen Gebrauch zu lassen, zugleich seine eignen Papiere, woraus ich in wenigen Monaten mehr Unterricht geschöpft habe als ich in so viel Jahren durch eigne Lekture u. Erfahrung hätte sammeln können.” (Andreasen 1967, p. 308, n° 191; Woytek 2022a, p. 392, note 135).  +
'I have read but little of Mr. Borlase’s Book, and have heard nothing about it from others. Those parts which I have perused, pleased me much, & evidently shew him to be a learned, ingenious, modest, candid Man. I have read all that he has said upon British Coins with great pleasure. How Mr Wise will relish, I know not: this I know, that I formerly offended him highly (& have many hearty blows for it since) by confidently maintaining several of those Coins which Mr Borlase takes notice of, to be British. How it came to pass that he said the little he has done in his Book, in favour of them as such; unless it was to ward off the blows of a critic. I know not; for he always positively denied them to be such in conversation.' (BL, Stowe MS 753, ff.260-1; Burnett 2020b, p. 1310 n. 1371)  +
'I am very sorry and strangely surprized to hear the bad news of the death of Dr. Kennedy, who certainly was a person profoundly skilled in the knowledge of medals; and had, I believe, the best collection of Roman coins of any private gentleman in the kingdom. I should be glad to hear how he has disposed of his coins. I hope he has given them to some public repository; thinking it very indiscreet in any person that has been at such infinite pains and expence in procuring those curious and valuable remains of antiquity, to suffer their collections to be sold and dispersed about piece-meal.' (Nichols 1817-1858, vol. 4, pp. 208-9; Burnett 2020b, pp. 641-2)  +
'[summary]: In his collection of coins there is but one of debased metal before the time of Hen. VIII; it is a coin of Hen. III, which he sends to Hearne as a present. Hopes Hearne will give a cut of the Brass coin, which he takes to be of Carausius, though some call it a Runick coin.' (Hearne 1885, vol. 10 pp. 401-2; Burnett 2020b, p. 1310)  +
'I am sorry to hear from Dan. Dering that you have lost your Statues, medals, &c., that you had coming from Italy; tho’ on second thoughts I almost doubt whether it may be reckon’d a loss. No body purchases a Cabinet of Rarities to please himself with ye continuall sight of them, nothing in it being of any farther use to the Owner than as it entertains his friends: but I question if your Neighbours in the County of Cork wou’d relish that sort of Entertainment. To feed their Eyes with the Sight of rusty medalls and antique Statues, would (if I mistake not) seem to them something odd & insippid. The finest collection is not worth a groat where ther’s no one to admire & set a value on it & our Country seems to me the place in the World which is least furnish’d with Virtuosi.' (Luce - Jessop 1964, vol. 8, pp. 20-1, letter 2; Burnett 2020b, pp. 1049-50)  +
'I have at length the pleasure to let you know I have procured for you what they call a ''serie mezana'' of brass medalls from Julius Caesar down to Galienus which they tell me is the perjiod of good work. They are fifty odd heads fair, about a dozen copies. I have never studied medals so was obliged to follow the judgment of others. I hoped to have been able to have sent you this advice long ago since, haveing employed an English Gentleman who passed this way to Rome (for my friend who’ I left there was return’d to England); that Gentleman after a long delay wrote me word he cou’d get a series at a reasonable rate, but the heads wou’d be very blind and the sizes unequall. This put me upon trying what may be done here, & employing persons to pick up what originals may be had in Florence and making copies of the rest: but you know how tedious it is to deal with Italians. I never knew people so ready to promise & so slow to perform. [continues about paintings and busts; acquiring marbles.]' (London, British Library, Ass MS 47029, pp. 73-5; Luce - Jessop 1964, vol. 8, pp. 114-15, letter 72; Burnett 2020b, p. 1050)  +
'[Broughton makes various respectful remarks] Yet, by yo<sup>r</sup> Ex<sup>cies</sup> Leave, I have a mind to Request The Savio Correr, who is a Great Vertuoso (& my Acquaintance) That he will favour me, to Lett your Ex<sup>cie</sup> See his Meddals &c, he having the best Collection of rarities in that kind, of any in Venice. [More news.] I hope the Doct<sup>r</sup> Medalista will come with this. Tho he hath told me can’t Serve Yo<sup>r</sup> Ex<sup>cie</sup> without might have nearrer com’unication then at ye Laz<sup>to</sup> [where Trumbull was staying].' (London, British Library, Add MS 72529, f.168; Burnett 2020b, p. 603)  +
'[News from Venice to Trumbull, now in The Hague.] Dr Bonne ye Meddalista said would send you a letter speedyly & now presents his Service.' (London, British Library, Add MS 72529, f.215; Burnett 2020b, p. 603)  +
'I have lately met with a copper coin of Carausius, another of Allectus & a silver coin, which I take to be a Saxon Penig —on one side is GERTIS : REX : AVE ; on the reverse, NICHOLAUS : SARCTUS round a mitre, in Saxon characters. I find in Æthelstan's time time, & some time after till the irruption of the Danes into this part of the kingdom, eveiy bishop had a power of coining his own money, one of which I presume this is, but cannot make out either who was Saretus or Gertis. I find one Gyrth & Leofwin to have been younger brothers of Harold, & who died with him in his expedition with the Danes, a little before the extirpation of them by William the Conquerour, but that must surely be too low, since I find there was a law before that time that all the money of the kingdom should be of the same sort. I venture this upon strength of memory, as I have not my authority before me, & write in a hurry.' (Lukis 1882-1887, vol. 1 pp. 472-3)  +
'I am adding to my coins daily, by the generosity of my old friend Governour Hayes. If there are any particular coins you want let me know them, & depend upon it I will get them for you, if possible, without shrinking your purse or mortgaging your estate. There is a very fine medal of Domitian's in my neighbourhood, as plain a coin as ever I saw. I think they are common, but I look upon it as valuable because it is so perfect. I have lately added to mine a very good coin of Claudius Gothicus, another of Julius Crispus, Arcadius, Macrinus, Delmatius, Julia Maesa, Diva Paulina, Maximianus, Maximinus, Licinius, Maxentius, Bonosius, Allectus, Carus ; these are all copper ; Claudius, Carausius, Valentinianus, Constans, Pertinax, Antoninus Armeniacus — these are all silver. I have, besides, 3 silver British coins ; the one by the horse & the chalice on the reverse seems to be one of those which in the Magna Britannia, vol. iv., I p. 412, carries the name of Gallena or Wallingford; the other is indisputably one of Cunobeline's, with his head on it, & the word Cun : very plain; the reverse is a military with a long cross in his hand, as mentioned in Cambden, the other is mentioned by Cambden, with a face on one side, with the word Ono on the other, a sort of maze with a cross at the 4 entrances. I have a Nigrinianus, Honorius, Theodora, Julia Helena, Cæsonia, & one of Constantius, coined at York, with his apotheosis on it. I have a medal of Trajan's, I think, with the reverse — FIDES : EXERCITVVM. I have several very old ones that I wish I could ' have your opinion on. The Governour lately made me a present , of a Roman lady's ring ; it is of wire, twisted ; there is no stone i set in it, & where it is joined & the stone should be, there is a kind of cavity. I wrote to you some time ago to desire you would consult Sir Andrew Fountayn's Numism. Saxon, for the age of my Saxon coin : — on the front REX : GERTIS : AVE, the reverse NICHOLAUS : SARCTUS with mitre.' (Lukis 1882-1887, vol. 1 pp. 474-5)  
'I wish my Carausius had been a silver one, you should most certainly have had it. I should be glad to know what copper ones you have of him, with their reverses. I could hear of no other among the Oakham coins but Edward, Edgar, & Edmond. I lately pickt up a copper Carausius, but I think it is too plain to be genuine ; it is a small coin — the reverse is PAX : AUG. I lately met with a medal of the Emperor Domitian, the reverse MONETA : AUG. I want sadly to find out the Rex Gertis & Nicholaus Sarctus on my Saxon Penig. If you can meet with two such antiquated names, pray give me some particulars of them.' (Lukis 1882-1887, vol. 1 p. 479)  +
'I must now entertain you with a new curiosity I have just met with. Icklingham being so well stored with Roman coins, & being so near a neighbour, I began to think Elden [Elveden] might have been of more importance than we think for. I enquired amongst my parishioners whether none of them had found coins. They stared at me as if they thought I had been out of my senses, upon which I showed them what it meant by pulling some out of my pocket. Lord, Sir, says my day-man who used to work for me, I have found three such in Elden this year, one of which is a white one. This declaration made me hurry him home immediately in quest of them, which he did, & brought me two, one of which was a Claudius Gothicus—the reverse ÆQUITAS : AUG. ; the other was a Roman Denarius, & I find by Spanheim a very curious coin, though this is not inserted in his work, yet he seems, I think, to refer to it. I imagine it to have the head of the consul Pappus, who prescribed the manner of chusing the vestal virgins. The head is covered with a goat's skin, which descends to the lower part of the neck, & the horns are placed exactly over the head. Just at the back of the head is the tabella ; the letters are rased, though in Spanheim's they are preserved, & are in this form — [PAPI arranged in a square] PAPI. On the reverse is, I think, the form of the initiation of a vestal. The vestal is in the dress of her order ; before her on the ground seems to be something of an orbicular form, out of which arises what may, I think, very easily be supposed a flame, since it is curled ; & as the Temple of Vesta was of an orbicular form I don't see why this may not reasonably be supposed to be as proper a representation of the temple & the sacred fire as the size of a Denarius would admit of. The vestal carries something before her in her vest. She has just gone through the first ceremony of the caption, &, I suppose, is proceeding (having shaved her head), to hang her hair upon a branch of the Lotos or Lote tree, where some of it seems to hang already. Behind her is something I don't know what to make of ; but this is the exact shape of it. I hope you will excuse my impertinence in communicating to you these conjectures, but as I look upon the coin as a very singular one, & it was found at Elden, I cannot help being very particular, & setting a great value upon it ; & I the rather take this liberty with you because you have convinced me often that you will make me proper allowances for ignorance & misinformation, & kindly deal out instruction to me.' (Lukis 1882-1887, vol. 1 p. 479-81)